Aulas IN COMPANY

Disponibilizamos de cursos direcionados ao público corporativo. A parceria pode ser estabelecida diretamente com o aluno ou através do departamento de RH.

 


Fale conosco

Trabalhe conosco


WEB SITES & SOFTWARES

Localização (Tradução & Adaptação)

Se você deseja exportar um SOFTWARE, ele precisa ser traduzido e adaptado ao mercado a que se destina.

Se o objetivo for divulgar sua empresa no exterior para operar em mercados internacionais, o seu WEBSITE também precisa ser traduzido e adaptado aos idiomas desejados.

Em outras palavras, eles precisam passar por um processo de 'localização' (L10N) e 'internacionalização' (I18N), o qual envolve não somente tradutores e pura tradução, mas também uma equipe de profissionais técnicos especializados que farão uma avaliação cuidadosa de todo o conteúdo, para em seguida, fazer o planejamento e dar início à adaptação e tradução das strings da GUI (Graphic User Interface) e de todo o texto do produto.

Entre os vários aspectos a serem considerados ao localizar (traduzir) e adaptar o texto de um software ou site, estão os requisitos ligüísticos, terminológicos e culturais, a área de atuação, a reengenharia do produto, os testes funcionais, etc.

Diagramação & Editoração Eletrônica de Vários Formatos de Arquivos: além da tradução de textos corridos, se for de interesse do cliente, a EUROPEAN poderá também traduzir os textos que porventura estejam inseridos em imagens | fotos | desenhos.

EUROPEAN Language Services | Rua Bela Vista, 590 | Chácara Sto. Antônio | Fones: (11) 5181-2119 | 5181-0042